Välkommen till Nätpsalmboken! Läs, sjung och kommentera gärna! Och låt de psalmer och visor som återges inspirera till sång och fortsatt nyskapande! Aposteln skriver: "Tala till varandra med psalmer, hymner och andlig sång; och sjung Guds lov i era hjärtan." Och Psalmisten sjunger: "Halleluja! Det är gott att sjunga vår Guds lov, lovsång är skön och ljuvlig!"
1. Gud vare lovad, som i kraft av ordet ger oss liv vid nattvardsbordet! Brödet är Kristi kropp och vinet blodet, låt oss smaka där din godhet! Herre, förbarma dej! Med den kropp din mor Maria bar, kroppen du för alla offrat har, med ditt heliga blod, hjälp oss, Herre, ge oss mod. Herre, förbarma dej! 2. Offret, för oss utgjutet och utgivet, i sin död ger världen livet. Gud kunde inget större åt oss skänka, det är mer än vi kan tänka. Herre, förbarma dej! Vilket djup av kärlek som dej drev, med ditt blod vår skuld betalad blev! Vilket under du gjort: öppen står nu himlens port! Herre, förbarma dej! 3. Låt oss din nåds välsignelse få äga, så vi går på dina vägar, tjänar vår nästa väl i tro och kärlek, över nåden ej drar smälek. Herre, förbarma dej! Ta ej bort din Ande från oss, Gud, gör oss trogna mot ditt ord och bud, ge din arma kristenhet glädje, liv och enighet. Herre, förbarma dej! Text: Martlin Luther 1524 (41 år), sv övers. A.H.
1. Hälsans gåva, dyra gåva från den Gud som ger allt gott! Må vi glada honom lova för så ovärderlig lott, som av oss dock sällan skattas, kanske först när den oss fattas.
2. När i nätter som i dagar på en bädd där kval satt bo hjärtat utan lindring klagar, ögat vakar utan ro, då, sen värk och vånda tärde, känner vi nog hälsans värde!
3. Jesus, dej i nåd förbarma över alla plågans rov. Herre Gud, låt ej de arma ställas på för hårda prov. Hjälp dem, ge dem tröst i nöden, mod i striden, frid i döden.
4. Vill du åter hälsan skänka, lär dem rätt förstå dess vikt. Lär oss alla rätt betänka så vår lycka som vår plikt, att vi dej av hjärtat prisar och varandra kärlek visar.
5. Hjälp oss alla så använda varje given hälsostund, att när den har gått tillända, du må finna själen sund och sist från allt ont oss frälsa, Jesus, du vårt liv och hälsa.
Text: Johan Olof Wallin 1819 (40 år), ngt bearb. A.H. 2008 Musik: 1697 års koralbok
1. Mitt A och O, Immanuel, min Jesus, själen i min själ, du ljuva tröst för Israel, liv, sanning, väg som leder väl.
2. Du är mej till försoning gjord, du är mitt paradis på jord, du dukar mej ett himmelskt bord, du mättar mej med livets ord.
3. Du är min nådesol, mitt ljus, du lyser upp mitt hjärtas hus. Du är mitt lugn i vågors brus, min pärla mitt i jordens grus.
4. Du är min friska morgondagg, du är min ros vid törnetagg, min läkedom vid samvetsagg, mitt guld då världen ger mej slagg.
5. Du är min sköna blomsterdal, på ökenstig min källa sval, du är min tröst i dödens kval, min port till himlens fröjdesal. Text: Olof Kolmodin, ngt bearb. 2010
den dag som Herren gör!" I dag till mej når Herrens ord: "Kom i min famn, kom till mitt bord!"
2. Jag kommer, Jesus, på ditt bud, men kläd mej själv i helig skrud, min Herre och min Gud! Ikläd mej din rättfärdighet, att jag må se din salighet.
3. Likt Petrus som berömde sej jag svek dej svårt och glömde dej - men du ej dömde mej. Din blick mej fann, din kärleksblick till djupet av mitt hjärta gick.
4. Med smärta jag min svaghet ser, o hjälp mej att jag aldrig mer dej, Jesus, överger, men går med glädje dit du går och bär mitt kors i dina spår.
5. Och när jag önskar återfå de krafter som jag ser förgå, jag likt Maria då vid dina fötter sitta vill och vad du talar lyssna till.
6. Ett enda mej nödvändigt är: att hålla dej av hjärtat kär och tro vad du mej lär. Av denna kärlek, denna tro i liv och död har själen ro.
7. De själar du åt himlen vann på jorden ej sin näring fann, av stoft ej mättas kan. Den dryck och föda som oss när, ditt eget blod, din kropp det är.
8. Dej själv du åt de dina bjöd. Du är det sanna livets bröd som frälsar oss från död. Du är den källa, av vars flod en kristen hämtar kraft och mod.
9. Så kom att i mitt hjärta bo. Till dej jag sätter all min tro, hos dej jag finner ro. Med dej jag lugn till målet går och trygg på Herrens dag består.
10. Din Andes vittnesbörd mej lär att inget mer fördömer här den som i Kristus är. Så håll mej kvar i liv och död, du nådens källa, livets bröd!
En klassisk nattvardspsalm - skriven på den tiden då dessa helst skulle vara långa och räcka några "duklag". Den är en av Wallins tidigare psalmer, skriven på den tid då han ansågs "smittad" av neologi (nyteologi), men i t.ex. vers 2 är tydligt evangelisk-luthersk.
Wallin låter bibliska personer som Petrus och Maria tjäna som åskådningsmaterial, och åtskilliga vändningar är, som så ofta hos Wallin, hämtade direkt från bibeln, särskilt i den oförkortade 15-strofersvarianten. (Den senaste officiella psalmbokens beskärning av psalmen - som framförs i Youtube-videon här ovan - är inte så särskilt lyckad, även om det nog var rimligt att förkorta psalmen en del). Psalmen förknippas sedan länge med Olof Åhlströms melodi, men den komponerades inte förrän 1825 och fanns således inte med i J C F Haeffners koralbok från 1820. Där fanns istället en utjämnad version av den tyska melodin ovan, som dock nu restaurerats till en mer rytmisk form och i 1986 års psalmbok satts som A-melodi (såsom varande psalmens ursprungliga). Jag tycker nog ändå att Åhlströms rytmiskt jämna melodi känns mest kongenial med texten och den epok texten författades i. En rytmiserad tysk 1500-talskoral (i anslaget dessutom lite väl lik SvPs1986 nr 347) känns inte som en lämplig melodi att återföra denna 1800-talstext till. Och i den mån psalmen ö.h.t. fortfarande sjungs är det nog till Åhlströms koral. Men jag klistrar in den tyska här ändå, för den som vill jämföra:
1. Du livets bröd, o Jesus Krist, som här dej låter finna av den som all sin synd och brist vill ångra och besinna: av hjärtat nu jag beder dej att du i nåd bereder mej till denna höga måltid. 2. På gröna ängar denna stund du vill av nåd mej leda, vid källan som gör frisk och sund ett bord för mej bereda, så att min själ liksom min mun av livets bröd och nådens brunn ska kunna vederkvickas. 3. Ta bort allt hat och bitterhet, o Jesus, från mitt hjärta! Låt mej av hjärtat ångra det som gjort dej sorg och smärta. Du blev för mej på korset död, har frälsat mej från evig nöd. Det är min tro, o Jesus! 4. Du livets bröd som under gör: låt mej idag få njuta din helga nattvard som jag bör, i dej mej innesluta. Är jag i dej och du i mej, ska jag, hur allt än vänder sej, till himlens glädje föras! Text: Johann Rist 1654 "Du Lebensbrot, Herr Jesu Christ", sv. övers. Jakob Arrhenius 1691, bearb. A.H. 2013 Musik: Peter Sohren 1668 (38 år)